Peels
was conceived for an independent study in my last quarter at UC Davis.
The photographs explore my formative experience of studying abroad in California amid a myriad of global disasters, mirroring my origins in Europe with my life as a twenty-something-year-old alien in the Golden State. Peels is my personal confrontation of culpability and privilege, national identity and geographic location, and the grotesque.
Cover Design by Sean Coughlin
Translation by Panagiota Stoltidou and Janek Kindel
Buying Oranges
In a yellow fog on Southampton Street
Suddenly a cart of fruit with a lamp
Picking on bags an old tramp
I halted, mute like one who is seeing
which he ran after: now it’s being served to him
Oranges are always welcome!
I blew warmth into my hand
and fished quickly in my bag for money
Yet, between reaching for the pennies
and looking after the price, which on a newspaper
was written down with smudgy coal
I noticed that I was already whistling, quietly
At once, you see, I came to the bitter realization:
You are not actually there in this town
– Bertolt Brecht
Der Orangenkauf
Bei gelbem Nebel in Southampton Street
Plötzlich ein Karren Obst mit einer Lampe
An Tüten zupfend eine alte Schlampe
Ich blieb stumm steh’n wie einer, der was sieht
Nach dem er lief: nun wurd’s ihm hingestellt
Orangen mußten es doch immer sein!
Ich haucht in meine Hand mir Wärme ein
Und fischte in der Tasche schnell nach Geld
Doch zwischen dem, daß ich die Pennies griff
Und nach dem Preis sah, der auf Zeitungsblatt
Mit schmieriger Kohle aufgeschrieben war
Bemerkte ich, daß ich schon leise pfiff
Mit einem wurd’s mir nämlich bitter klar:
Du bist ja garnicht da in dieser Stadt
– Bertolt Brecht